„Amenințare din timpurile demult apuse”. Răspunsul Editurii „Știința” la reacția Ministerului Educației legată de traducerea imnului de stat în rusă

Ilie Gulca
14/11/2023

Redactorul-șed al Editurii „Știința”, Mircea V. Ciobanu, a asociat reacția Ministerului Educației și Cercetării la traducerea Imnului de Stat în rusă cu „amenințare din timpurile demult apuse” după ce ministerul cu pricina a anunțat „convocarea reprezentanților editurii, pentru a clarifica modul în care va fi remediată situația creată”. Controversa a pornit de la publicarea într-un manual de educație muzicală pentru clasa V-a, pentru etnici ruși, a traducerii în rusă a versurilor Imnului de Stat.

„Nu suntem însă de acord numai cu convocarea la minister a reprezentanților editurii, convocare care sună ca o amenințare din timpurile demult apuse. Iar îndemnul din finalul textului către băgătorii de seamă de a fi pe fir chiar ne derutează”, se menționează în răspunsul editurii adresat Ministerului Educației. „Noi am trăit o vreme în care denunțurile „cetățenilor conștiincioși” erau la ordinea zilei și cunoaștem consecințele. Îndemnul nostru simplu e ca fiecare să se ocupe de domeniile lor. E cel mai educativ și patriotic lucru.”

În demersul său, Mircea V. Ciobanu a explicat că manualul „este un obiect creat la comanda copilului și a familiei, prin intermediul concursului anunțat de Minister. Consecutiv, el trebuie să fie familiar, prietenos și atractiv. El trebuie să-l ajute pe copil să intre în lumea muzicii. Celelalte efecte colaterale - cunoașterea lumii și a societății în care se află, ideile umaniste și patriotice etc. - sunt adiacente”.

Redactorul a subliniat că instrumentul didactic nu implică niciun pericol că rușii vor cânta imnul în altă limbă. „De-ar fi să-l cânte, ne-am bucura, precum se bucură francezii că La Marseillese se cântă nu doar în toată lumea, ci și în diferite limbi și stiluri, de la rock la rap sau ragtime! – deoarece nu acest manual lansează versiunea rusă a cântecului”, a sugerat el.

După controversa declanșată pe rețelele de socializare legată de publicarea în manual a imnului în limba rusă, Ministerul Educației a comunicat pe site-ul său că „va convoca reprezentanții editurii pentru a clarifica modul în care va fi remediată situația creată și cum se încadrează aceasta în cadrul legal”.

Responsabilii din educație au semnalat că intenția editurii de a oferi și copiilor vorbitori de limba rusă posibilitatea de a înțelege mesajul Imnului de Stat nu trebuie să îngrădească respectarea cadrului legal.

Ilie Gulca
14/11/2023




Textele de pe pagina web a Centrului de Investigații Jurnalistice www.anticoruptie.md sunt realizate de jurnaliști, cu respectarea normelor deontologice și sunt protejate de dreptul de autor. Preluarea textelor știrilor și a investigațiilor jurnalistice se realizează în limita maximă de 500 de semne. În mod obligatoriu, în cazul paginilor web (portaluri, agenții, instituţii media sau bloguri) trebuie indicat şi linkul direct la articolul preluat de pe www.anticoruptie.md în primul alineat, iar în cazul posturilor de radio și TV – se citează obligatoriu sursa.

Preluarea integrală a textelor se poate realiza doar în condiţiile unui acord prealabil semnat cu Centrul de Investigații Jurnalistice.



Follow us on Telegram

Comentarii